A man named Kiroku had a successful suppon shop in Nigata city. Every day he butchered and served up hundreds of turtles. One day at work, his body suddenly felt heavy. At the same time, everything became cold and dark, and it felt like he was being submerged under water. He tried to shout, but no voice came out. He felt around with his hands, and felt something even colder. It was a turtle shell. All around him were hundreds of turtles, crawling over his body and dragging him down.
Finally, Kiroku managed to let out a cry of horror, which brought his wife running into the room. When she opened the door, all of the turtles vanished.
This happened night after night, until finally Kiroku had enough. He had learned his lesson, and swore an oath against the taking of life. The wrathful turtle ghosts never came again.
Un hombre llamado Kiroku tenía una exitosa tienda en la ciudad de Niigata. Todos los días él mataba y sevía a cientos de tortugas. Un día en el trabajo, su cuerpo de repente se sintió pesado. Al mismo tiempo, todo se volvió frío y oscuro, y se sentía como si estuviera siendo sumergido bajo el agua. Trató de gritar, pero ninguna voz salió. Sintió alrededor con las manos, y sintió algo aún más frío. Era un caparazón de tortuga. A su alrededor había cientos de tortugas, arrastrándose sobre su cuerpo y arrastrándolo hacia abajo.
Por último, Kiroku logró dejar escapar un grito de horror, que trajo a su esposa corriendo a la habitación. Cuando abrió la puerta, todas las tortugas se desvanecieron.
Esto pasó noche tras noche, hasta que finalmente Kiroku hubo tenido suficiente. Él había aprendido la lección, y juró un juramento contra la toma de la vida. Los fantasmas de tortugas iracundas nunca volvieron.
No hay comentarios:
Publicar un comentario