At this point, where do you arrive?
When you have cut through your conceptual faculty, how do you discriminate?
When you do not fall into consciousness, how do you approach?
As soon as you get into the clusters and elements, you’re already a lifetime away.
What you must do is cover the whole universe, with no opinion about Buddha or doctrine, bringing it up in the midst of sharp edges, putting it to use in heated situations.
Just trust in it thus, and naturally every step will tread in the real ground; you can hold still and be the master, go along with things or spurn things, setting out and setting aside according to the time.
When you turn upward, Buddhas and devils disappear without a trace; mountains and seas vanish.
When you turn downward, clerics are clerics, lay folk are lay folk.
You transcend seeing and hearing, get rid of all dependence, and ride at leisure on top of sound and form, mastering that which startles the crowd.”
— Huai-t’ang

"El Zen no es pensamiento, el camino no tiene logros; sin embargo, si no cree que no es Zen, y sin logro. no es el camino.
En este punto, ¿dónde has llegado?
Cuando hayas cortado a través de tu facultad conceptual, ¿cómo se discrimina?
Cuando no caes en la conciencia, ¿cómo te acercas?
Tan pronto como entras en los grupos y elementos, ya estás toda una vida distanciado.
Lo que debes hacer es cubrir todo el universo, sin opinión sobre el Buda o doctrina, sacar el tema en medio de bordes filosos, utilizarlo en situaciones calientes.
Sólo confía en que de este modo, y de forma natural cada paso pisará en el terreno real; puedes permanecer inmóvil y ser el maestro, ir junto con las cosas o despreciar las cosas, estableciendo y dejando a un lado según el tiempo.
Cuando activas hacia arriba, budas y demonios desaparecen sin dejar rastro; montañas y mares se desvanecen.
Cuando activas la baja, los clérigos son clérigos, laicos populares son gente laica.
Trasciende ver y oír, deshacerse de toda dependencia, y viajar en el ocio en la parte superior del sonido y la forma, dominando lo que asusta a la multitud ".
- Huai-t'ang
No hay comentarios:
Publicar un comentario