It is not easy, Bhikkhus and Friends, to find even a single living being that
during this immensely long round of rebirths has not at least 10 times been
your mother, father, brother, sister, son, or daughter!
How is this possible? Inconceivable, Bhikkhus and Friends, is the beginning
of this Samsaric round; not to be discovered is the ultimate first beginning
of individual beings who, blinded by ignorance and all obsessed by craving,
are hurrying and hastening through this round of rebirths!
The Grouped Sayings of the Buddha. Samyutta Nikāya. Book SN 15:14-19



No es fácil, Monjes y amigos, encontrar ni un solo ser vivo que durante este larguísimo ciclo de renacimientos no haya al menos 10 veces sido tu madre, padre, hermano, hermana, hijo o hija!
¿Cómo es esto posible?
Inconcebible, Monjes y amigos, es el comienzo de esta ronda del Samsara; no ser descubierto es el último primer principio de los seres individuales que, cegados por la ignorancia y todos obsesionados por el deseo, están corriendo y apresurandose a través de este ciclo de renacimientos!
Los dichos agrupados de Buda. Samyutta Nikāya. Libro SN 15: 14-19
![]() |
samsara |
No hay comentarios:
Publicar un comentario