![]() |
sri ramana maharshi |
CONSCIOUS IMMORTALITY
The body thought is a distraction from the Self. For whom is the body or birth? It is not for the Self, the spirit. It is for the non-self which imagines itself separate.
Just as a miser keeps his treasures always to himself and never parts with them, so the Self safeguards the vasanas in that which is closest to itself, i.e. within the Heart.
The Heart radiates vitality to the brain and thus causes it to function. The vasanas are enclosed in the Heart in their subtlest form, and later projected on the brain, which reflects them with high magnification.
This is how the world is made to go on and this is why the world is nothing more than a cinema show.
***
INMORTALIDAD CONSCIENTE
La idea del cuerpo es una distracción del Ser. ¿Para quién es el cuerpo o el nacimiento? No es para el Ser, el espíritu. Es para el no-yo el cual se imagina separado.
Así como un avaro guarda sus tesoros siempre para sí mismo y nunca los reparte, asi el Ser salvaguarda los vasanas en lo que es más cercano a sí mismo, es decir, en el Corazón.
El corazón irradia vitalidad al cerebro y por lo tanto hace que funcione. Los vasanas están encerrados en el corazón en su forma más sutil, y más tarde se proyectan en el cerebro, que los refleja con gran aumento.
Así es como está hecho el mundo para seguir adelante y es por eso que el mundo no es más que un espectáculo de cine.
No hay comentarios:
Publicar un comentario