![]() |
mburucuyá ... Corrientes .. Argentina |
Chapter 8
The highest good is like water.
Water give life to the ten thousand things and does not strive.
It flows in places men reject and so is like the Tao.
In dwelling, be close to the land.
In meditation, go deep in the heart.
In dealing with others, be gentle and kind.
In speech, be true.
In ruling, be just.
In daily life, be competent.
In action, watch the timing.
No fight: No blame.
Tao Te Ching
***
Capítulo 8
El mayor bien es como el agua.
El agua da vida a las diez mil cosas y no se esfuerza.
Fluye en lugares donde los hombres lo rechazan y así es como el Tao.
En la vivienda, estar cerca de la tierra.
En la meditación, adentrarse en el corazón.
En el trato con los demás, ser gentil y amable.
En el discurso, ser verídico.
En el fallo, ser justo.
En la vida diaria, ser competente.
En la acción, ver el calendario.
Sin pelear: Sin culpa.
Tao Te Ching
No hay comentarios:
Publicar un comentario