Yoshitoshi |
He disguises himself as an elderly priest named Hakuzosu, known for his love of foxes.
The fox visits a nephew of the priest who is a hunter and tells him of the many virtues of foxes, as well as of the punishments that come to men who take life. Satisfied that he has accomplished his mission, he leaves to return home. On the way, however,
he begins to turn back to his true form and loses the capacities of foresight and reason. A baited trap before him is an irresistible temptation and he is caught. Yoshitoshi shows the disguised priest walking among tangled weeds in the moonlight. As he glances over his shoulder,
we are made aware of his true nature by the change which has already occurred in his face...The fable may be: People may not be what you think they are, but always look on the other side of every story
***
La fábula tradicional japonesa habla de un viejo zorro que se ha cansado de ser cazado.
Se disfraza como un anciano sacerdote llamado Hakuzosu, conocido por su amor a los zorros.
El zorro visita a un sobrino del cura que es un cazador y le habla de las muchas virtudes de los zorros, así como de los castigos que vienen a los hombres que toman sus vidas. Satisfecho de que ha cumplido su misión, se vuelve a casa. En el camino, sin embargo, comienza a girar de nuevo a su forma verdadera y pierde la capacidad de previsión y la razón. Una trampa cebada delante de él es una tentación irresistible y es atrapado. Yoshitoshi muestra al cura disfrazado caminando entre las malas hierbas enredadas en la luz de la luna. Mientras se mira por encima del hombro, somos conscientes de su verdadera naturaleza por el cambio que ya ha ocurrido en su cara ... La fábula puede ser: La gente puede no ser lo que usted piensa que son, pero siempre se ven en el otro lado de cada historia
No hay comentarios:
Publicar un comentario