Encuentro una vez más, después de que el amor había terminado ~ Tonna
No tiene sentido!
- Enredarse de nuevo
después de tanto tiempo!
En el aire,
el final colgante
de un roto
hilo de araña.
Tonna
It makes no sense!
- to get entangled again
after so much time!
In the air,
the dangling end
of a broken
spider’s thread.
Tonna
from the book “Just Living: Poems and prose by the Japanese monk Tonna”
No hay comentarios:
Publicar un comentario