![]() |
Japanese poem "Butterfly" by Otagaki Rengetsu (1791-1875) "Sporting and sleeping / Among the dew in / A field of flowers- / In whose dream / Is this butterfly?" Entrenando y durmiendo Entre el rocío Un campo de flores De que sueño es esta mariposa? |
Otagaki Rengetsu 'In the fields, in the mountains' poem sheet [tanzaku] 1868 calligraphy, ink on paper image 36.1 x 5.9 cm; mount 140.0 x 27.0 cm Private collection, Brussels In the fields, in the mountains I was enthralled, so enthralled; on the way home the autumn moon accompanied me right to my bedroom! (trans. John Stevens) En los campos, en las montañas Estaba fascinada, tan cautivada; de camino a casa la luna de otoño me acompañó derecho a mi habitación! |
No hay comentarios:
Publicar un comentario