


Erradicar la mente y abandonar el pensamiento, y va a ser esencialmente libre de todo mal. Cuando se presenta ni un solo atributo, se obvian tanto la fortuna y la desgracia. Cuando no se busca la fortuna, ¿cuál es entonces la desgracia? Los asuntos de la fortuna y la desgracia son a la vez sin fundamento.
僧肇 Sengzhao, lun Pao-Tsang (Tratado de la Tienda del Tesoro)
***
Eradicate the mind and abandon thought, and you will be essentially free from all ill. When not a single attribute arises, both fortune and misfortune will be obviated. When fortune is not sought, what then is misfortune? The matters of fortune and misfortune are both without basis.
僧肇 Sengzhao, Pao-tsang lun (Treasure Store Treatise)
No hay comentarios:
Publicar un comentario