
Supongamos que una persona contempla al Buda y aparece el Buda, o contempla la Samgha y aparece la Sangha. En realidad, no es ni Buda, ni no Buda, y sin embargo, aparece como Buda. Del mismo modo, no es ni la Samgha ni no la Samgha, y sin embargo, aparece como la Samgha. ¿Porque? Aparece debido al deseo de esa persona [para esa visión] mientras contempla.
僧肇 Sengzhao, lun Pao-Tsang
***
Let us suppose a person contemplates the Buddha and the Buddha appears, or contemplates the samgha and the samgha appears. It is actually neither Buddha nor is it not Buddha, and yet it appears as Buddha. Likewise it is neither the samgha nor is it not the samgha, and yet it appears as the samgha. Why so? It appears because of that person’s desire [for such a vision] while contemplating.
僧肇 Sengzhao, Pao-tsang lun (Treasure Store Treatise)
No hay comentarios:
Publicar un comentario