El cruel aire frío del invierno
El cruel aire frío del invierno ha llegado,
los vientos del norte son despiadados y amargos.
La pena más sutil conoce noches largas.
Levanto los ojos hacia la multitud de estrellas apiñadas.
La brillante Luna de otoño está llena.
El sapo y la liebre de la Luna desaparecen por vigésima vez
Un viajero que llegó de lejos
me trajo una carta
Arriba dice “Te amaré siempre”
Y abajo “Mucho tiempo estaremos separados”.
Pongo la carta sobre mi pecho
En tres años ninguna palabra ha perdido vigor.
Mi corazón solitario se mantiene fiel, fiel.
Temo que nunca lo sabrás.
Liu Yun (465-511 d. J.)
Nombre cortesano Wen Ch'ang, de Shantung.
Fue funcionario del emperador Liang,
y luego prefecto de Wushing. Sus poemas suelen basarse en canciones populares,
y sentó nuevas reglas tonales para la poesía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario