The most basic advice the Buddha gave to help beings is very simple and always timely: Don't harm others.
When someone is shouting at you, don't shout back.
When someone is beating you, don't beat them back.
When someone is looking at you with anger, don't look back in anger.
When someone is cruel to you, don't be cruel back.
When you start harming each other, nothing can protect you.
-Kyabgon Phakchok Rinpoche
***
El consejo básico q el Buda dio para ayudar a los seres es muy simple y siempre actual: No dañar a otros.
Cuando alguien te grita, no gritarle.
Cuando alguien te está golpeando, no golpees de nuevo.
Cuando alguien te está mirando con ira, no le devuelvas la mirada con ira.
Cuando alguien es cruel contigo, no volverse cruel.
Cuando comienzas a perjudicar al otro, nada puede protegerte.
-Kyabgon Phakchok Rinpoche
escuchando silencios ... pretendidos haikus ... nacen desde la floresta ...
Los peces nacen en el agua, el hombre nace en el Tao.Si los peces, nacidos en el agua, buscan la sombra profunda del estanque o la alberca, todas sus necesidades son satisfechas.Si el hombre, nacido en el Tao, se hunde en la profunda sombra de la no-acción, para olvidar la agresión y las preocupaciones, no le falta nada, su vida es segura.
Moraleja: "Todo lo que necesita el pez es perderse en el agua.Todo lo que necesita el hombre es perderse en el Tao".
Moraleja: "Todo lo que necesita el pez es perderse en el agua.Todo lo que necesita el hombre es perderse en el Tao".
Mostrando entradas con la etiqueta odio. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta odio. Mostrar todas las entradas
21 nov 2015
19 nov 2015
paz peace shanti
Peace to all beings.
In the whole history of the world, fear, hatred and anger are the three conditions of mind that have never brought a worthy solution to any difficulty.
If this is all you have to offer you are never helping the situation.
With fear, you cannot see.
With hatred you cannot hear.
With anger you cannot be compassionate.
As always, listen to your heart, not those who wish to manipulate you for their own ends.
Love is the answer, because love can never be defeated.
If you truly understood the power of love, fear would have no place in your heart, and kindness would fill your life.
— Michael Kewley - May all beings be happy
***
Paz a todos los seres.
En toda la historia del mundo, el miedo, el odio y la ira son las tres condiciones de la mente que nunca han traído una solución digna a cualquier dificultad.
Si esto es todo lo que tienes que ofrecer nunca estarás ayudando a la situación.
Con miedo, no se puede ver.
Con odio no se puede oír.
Con ira no puede ser compasivo.
Como siempre, escucha a tu corazón, no a los que desean manipularte para sus propios fines.
El amor es la respuesta, porque el amor nunca puede ser derrotado.
Si realmente entiendes el poder del amor, el miedo no tendría lugar en tu corazón, y la bondad llenaría tu vida.
- Michael Kewley - Que todos los seres sean felices
In the whole history of the world, fear, hatred and anger are the three conditions of mind that have never brought a worthy solution to any difficulty.
If this is all you have to offer you are never helping the situation.
With fear, you cannot see.
With hatred you cannot hear.
With anger you cannot be compassionate.
As always, listen to your heart, not those who wish to manipulate you for their own ends.
Love is the answer, because love can never be defeated.
If you truly understood the power of love, fear would have no place in your heart, and kindness would fill your life.
— Michael Kewley - May all beings be happy
***
Paz a todos los seres.
En toda la historia del mundo, el miedo, el odio y la ira son las tres condiciones de la mente que nunca han traído una solución digna a cualquier dificultad.
Si esto es todo lo que tienes que ofrecer nunca estarás ayudando a la situación.
Con miedo, no se puede ver.
Con odio no se puede oír.
Con ira no puede ser compasivo.
Como siempre, escucha a tu corazón, no a los que desean manipularte para sus propios fines.
El amor es la respuesta, porque el amor nunca puede ser derrotado.
Si realmente entiendes el poder del amor, el miedo no tendría lugar en tu corazón, y la bondad llenaría tu vida.
- Michael Kewley - Que todos los seres sean felices
4 ene 2015
Tolerance // tolerancia
Whatever good such as acts of generosity and worship of the Sugatas
I have amassed during a thousand aeons will all be destroyed in a moment of anger.
There is no evil comparable to hatred and no practice as noble as tolerance.
In all manner of ways will I earnestly learn to be patient.
If my heart is tormented by hatred, my mind will never be at peace.
I will find neither joy nor wellbeing, neither sleep nor repose.
Cualquiera sea el acto de generosidad y de culto como los de los Sugatas
que haya acumulado durante miles de eones, todos serán destruidos en un momento de ira.
No hay maldad comparable al odio y ninguna práctica tan noble como la tolerancia.
En todo tipo de formas voy fervientemente a aprender a ser paciente.
Si mi corazón es atormentado por el odio, mi mente nunca estará en paz.
No voy a encontrar ni alegría ni bienestar, ni en el sueño ni en el reposo.
Acharya Shantideva
Some people become especially brave and resolute at the sight of their own blood, whereas others faint upon glimpsing the blood of someone else. This is due to their having either an intrepid or a timid disposition. Thus, one should try and disregard the injury and not be affected by the pain. When the sage experiences suffering, his mind remains clear and undisturbed. For, while waging war against the emotions, there is considerable pain at the times of conflict. And it is those who ignore the suffering and subdue such enemies as hatred that are the truly victorious heroes. The others are mere slayers of corpses.
Algunas personas se vuelven especialmente valientes y decididas ante la visión de su propia sangre, mientras que otras se desmayan al vislumbrar la sangre de otra persona. Esto es debido a que tienen ya sea una disposición intrepida o tímida. Por lo tanto, uno debe tratar de ignorar la lesión y no ser afectado por el dolor. Cuando el sabio experimenta sufrimiento, su mente sigue siendo clara y sin molestias. Porque, mientras hacen la guerra contra las emociones, hay mucho dolor en los momentos de conflicto. Y son aquellos los que ignoran el sufrimiento y someten a enemigos tales como el odio, los héroes verdaderamente victoriosos. Los otros son meros asesinos de cadáveres.
Stephen Batchelor
fuente/source: http://buddhismnow.com/2014/05/07/there-is-no-evil-comparable-to-hatred-by-acarya-shantideva/
I have amassed during a thousand aeons will all be destroyed in a moment of anger.
There is no evil comparable to hatred and no practice as noble as tolerance.
In all manner of ways will I earnestly learn to be patient.
If my heart is tormented by hatred, my mind will never be at peace.
I will find neither joy nor wellbeing, neither sleep nor repose.
Cualquiera sea el acto de generosidad y de culto como los de los Sugatas
que haya acumulado durante miles de eones, todos serán destruidos en un momento de ira.
No hay maldad comparable al odio y ninguna práctica tan noble como la tolerancia.
En todo tipo de formas voy fervientemente a aprender a ser paciente.
Si mi corazón es atormentado por el odio, mi mente nunca estará en paz.
No voy a encontrar ni alegría ni bienestar, ni en el sueño ni en el reposo.
Acharya Shantideva
![]() |
Some people become especially brave and resolute at the sight of their own blood, whereas others faint upon glimpsing the blood of someone else. This is due to their having either an intrepid or a timid disposition. Thus, one should try and disregard the injury and not be affected by the pain. When the sage experiences suffering, his mind remains clear and undisturbed. For, while waging war against the emotions, there is considerable pain at the times of conflict. And it is those who ignore the suffering and subdue such enemies as hatred that are the truly victorious heroes. The others are mere slayers of corpses.
Algunas personas se vuelven especialmente valientes y decididas ante la visión de su propia sangre, mientras que otras se desmayan al vislumbrar la sangre de otra persona. Esto es debido a que tienen ya sea una disposición intrepida o tímida. Por lo tanto, uno debe tratar de ignorar la lesión y no ser afectado por el dolor. Cuando el sabio experimenta sufrimiento, su mente sigue siendo clara y sin molestias. Porque, mientras hacen la guerra contra las emociones, hay mucho dolor en los momentos de conflicto. Y son aquellos los que ignoran el sufrimiento y someten a enemigos tales como el odio, los héroes verdaderamente victoriosos. Los otros son meros asesinos de cadáveres.
Stephen Batchelor
fuente/source: http://buddhismnow.com/2014/05/07/there-is-no-evil-comparable-to-hatred-by-acarya-shantideva/
9 sept 2014
la verdadera destrucción ...
Our practice is to begin destroying greed, hatred and delusion - defilements which for the most part can be found within each and every one of us. These are what hold us in the round of becoming and birth and prevent us from achieving peace of mind. Greed, hatred and delusion prevent the samana - peacefulness - from arising within us. As long as this peace does not arise, we are still not samana; in other words, our hearts have not experienced the peace that is free from the influence of greed, hatred and delusion. This is why we practise - with the intention of expunging greed, hatred and delusion from our hearts. It is only when these defilements have been removed that we can reach purity, that which is truly venerable.
Ajahn Chah

Nuestra práctica es comenzar a destruir la codicia, el odio y el engaño - corrupciones que en su mayor parte se pueden encontrar dentro de todos y cada uno de nosotros. Estos son lo que nos sostienen en la ronda del devenir y el nacimiento y nos impiden el logro de la paz de la mente. La codicia, el odio y la ignorancia impiden la samana - tranquilidad - que surja dentro de nosotros. Mientras no se plantea esta paz, todavía no estamos samana; en otras palabras, nuestros corazones no han experimentado la paz que está libre de la influencia de la codicia, el odio y el engaño. Es por esto que practicamos - con la intención de compactar la codicia, el odio y el engaño de nuestros corazones. Sólo cuando estas impurezas han sido eliminadas podemos llegar a la pureza, lo que es verdaderamente venerable.
Ajahn Chah
Ajahn Chah

Nuestra práctica es comenzar a destruir la codicia, el odio y el engaño - corrupciones que en su mayor parte se pueden encontrar dentro de todos y cada uno de nosotros. Estos son lo que nos sostienen en la ronda del devenir y el nacimiento y nos impiden el logro de la paz de la mente. La codicia, el odio y la ignorancia impiden la samana - tranquilidad - que surja dentro de nosotros. Mientras no se plantea esta paz, todavía no estamos samana; en otras palabras, nuestros corazones no han experimentado la paz que está libre de la influencia de la codicia, el odio y el engaño. Es por esto que practicamos - con la intención de compactar la codicia, el odio y el engaño de nuestros corazones. Sólo cuando estas impurezas han sido eliminadas podemos llegar a la pureza, lo que es verdaderamente venerable.
Ajahn Chah
18 ago 2014
23 dic 2013
la percepción de sentirse atacado
La mayoría de las personas, aun identificadas con la mente, hacen de sí mismos (De lo que consideran que son, del “yo” físico) el centro de toda conversación. Así funciona el ego, creyéndose el centro del universo.
La mayoría de las conversaciones se producen bajo la influencia y el dominio de la mente. Se habla por la necesidad que se percibe al haber identificación con los pensamientos y al considerar por ello que los pensamientos definen quienes somos. Por ello, en cuanto alguien manifiesta otro pensamiento, teóricamente distinto, la necesidad de contestar, defenderse
o atacar es de obligado cumplimiento. Esos patrones de conducta, al considerarse algo normal por la identificación con el ego y además por ser algo extendido, se pueden cambiar.
Un ejercicio que puedes practicar si lo consideras oportuno, es probar a permanecer en las conversaciones sin hablar, compartiendo tu presencia sin participar activamente en la conversación, dejando sin obedecer la necesidad originada por el ego de opinar. Simplemente, escucha. Es un profundo ejercicio que puede hacer colaborar en disminuir la necesidad de hablar, opinar, identificarte con los pensamientos… y así centrarte en tu respuesta interior ante aquello que escuchas. El silencio es otra forma de participar en la conversación y de enriquecer al lugar y a los contertulios.
“Yo, yo y yo”, así funciona el ego, haciendo mantener la perspectiva fuera de la Contemplación Una, permaneciendo por ello en la correspondiente inconsciencia. Así se genera la percepción de sentirse atacado; también se produce la falta de auténtica escucha y la necesidad de defenderse, o sea, el ego.
Al producirse esta sensación o creencia (a la que el individuo da el poder de control al identificarse con ella), comienza a producirse una reacción de autodefensa. Esta reacción se produce por el deseo de salir de una situación a la que se clasifica como negativa o dañina, pero esta misma reacción suele conllevar a originar la misma percepción de sentirse atacado con quien se esté realizando, lo cual genera un círculo vicioso, y todo rodeado por la respectiva inconsciencia.
En ese momento de inconsciencia, aquel que se siente atacado, tenderá a defenderse, generalmente también atacando, ya sea con ira, menosprecios, juicios, comparativas o justificaciones. También se tiende a echar la culpa al exterior del malestar e inaceptación interior, ya sea a las circunstancias o a las personas, sin aceptar que el exterior es un detonante del estado interior, no es lo que produce el malestar. Además es una oportunidad para profundizar y tomar consciencia del mensaje que oculta la experiencia.
Así que cada circunstancia, como cada persona con la que hay cualquier tipo de interacción, es una oportunidad para percibir el estado interior e ir trascendiendo la inconsciencia con la que aun hay identificación.
Por ello no hay que echar la culpa a los demás o a las circunstancias de aquello que hacen relucir del interior, ya que si reluce, es que está, y eso ayuda a conocerse más profundamente y poder trascender aquello que trae sufrimiento.
(tomado de "Viaje a la Divinidad " - pag. 33)
La mayoría de las conversaciones se producen bajo la influencia y el dominio de la mente. Se habla por la necesidad que se percibe al haber identificación con los pensamientos y al considerar por ello que los pensamientos definen quienes somos. Por ello, en cuanto alguien manifiesta otro pensamiento, teóricamente distinto, la necesidad de contestar, defenderse
o atacar es de obligado cumplimiento. Esos patrones de conducta, al considerarse algo normal por la identificación con el ego y además por ser algo extendido, se pueden cambiar.
Un ejercicio que puedes practicar si lo consideras oportuno, es probar a permanecer en las conversaciones sin hablar, compartiendo tu presencia sin participar activamente en la conversación, dejando sin obedecer la necesidad originada por el ego de opinar. Simplemente, escucha. Es un profundo ejercicio que puede hacer colaborar en disminuir la necesidad de hablar, opinar, identificarte con los pensamientos… y así centrarte en tu respuesta interior ante aquello que escuchas. El silencio es otra forma de participar en la conversación y de enriquecer al lugar y a los contertulios.
“Yo, yo y yo”, así funciona el ego, haciendo mantener la perspectiva fuera de la Contemplación Una, permaneciendo por ello en la correspondiente inconsciencia. Así se genera la percepción de sentirse atacado; también se produce la falta de auténtica escucha y la necesidad de defenderse, o sea, el ego.
Al producirse esta sensación o creencia (a la que el individuo da el poder de control al identificarse con ella), comienza a producirse una reacción de autodefensa. Esta reacción se produce por el deseo de salir de una situación a la que se clasifica como negativa o dañina, pero esta misma reacción suele conllevar a originar la misma percepción de sentirse atacado con quien se esté realizando, lo cual genera un círculo vicioso, y todo rodeado por la respectiva inconsciencia.
En ese momento de inconsciencia, aquel que se siente atacado, tenderá a defenderse, generalmente también atacando, ya sea con ira, menosprecios, juicios, comparativas o justificaciones. También se tiende a echar la culpa al exterior del malestar e inaceptación interior, ya sea a las circunstancias o a las personas, sin aceptar que el exterior es un detonante del estado interior, no es lo que produce el malestar. Además es una oportunidad para profundizar y tomar consciencia del mensaje que oculta la experiencia.
Así que cada circunstancia, como cada persona con la que hay cualquier tipo de interacción, es una oportunidad para percibir el estado interior e ir trascendiendo la inconsciencia con la que aun hay identificación.
Por ello no hay que echar la culpa a los demás o a las circunstancias de aquello que hacen relucir del interior, ya que si reluce, es que está, y eso ayuda a conocerse más profundamente y poder trascender aquello que trae sufrimiento.
(tomado de "Viaje a la Divinidad " - pag. 33)
23 ago 2013

Cuando decidimos encauzar nuestra cólera o nuestro odio, no basta con hacer un voto piadoso. Aunque ésto pueda ayudar, el simple deseo no nos llevará demasiado lejos.
Debemos hacer un esfuerzo para seguir una disciplina asumida con plena conciencia. Debemos aplicarla a todos los momentos de nuestra vida para reducir la fuerza de nuestra cólera y reforzar su contrario, el altruísmo.
Tal es la vía para disciplinar el espíritu.
"Dalai Lama"
10 ago 2013
![]() |
Si está en su naturaleza, entonces no hay motivo alguno para estar resentido contra ellos.
Si es solo temporal, no es porque su naturaleza sea mala. Nos hacen daño únicamente sometidos a unas influencias momentáneas, y tampoco hay motivo para encolerizarse , por tanto.
" Dalai Lama "
6 ago 2013
La única matanza inteligente ...
Sakka - el rey de las 33 divinidades - una vez habló estos versos al bendito Buda:
Después de haber matado a qué cosa, hace que un sueño sea fácil?
Después de haber matado a qué cosa, hace que uno no sufra nunca?
¿Cuál es la única cosa 0h Gotama cuya muerte pueda aprobar?
El Bendito dijo:
Después de haber matado a la ira, uno duerme en la facilidad;
Después de haber matado a la ira, uno no tiene dolor
El asesinato de la Ira, 0h Vasava
Con su raíz y la punta envenenada melosa:
Esta es la matanza que los Nobles aprueban.
Por haber asesinado ésto que uno no se afligirá.
Sakka continuó:
Yo no soy uno que se molesta fácilmente en la mente.
Tampoco se altera fácilmente por el torbellino de la ira.
Nunca me enfado por mucho tiempo
Tampoco me apego al enojo.
Cuando estoy enojado, yo no desprecio.
Tampoco alabo mis propias cualidades.
Yo me mantengo bajo control.
Por lo tanto ésto protege mi buen futuro!
Por lo tanto: Ten la ira bajo control;
No dejes que tus amistades se consuman.
No culpes a alguien que está libre de culpa;
No hables con un discurso que crea divisiones.
La propia ira aplasta al pueblo enfurecido.
Al igual que la avalancha de una montaña rugiente!
No dejes que la ira te domine;
No te enojes con el enojo.
Los Nobles permanecen siempre inofensivos.
El propio odio aplasta a la gente enojada.
Al igual que un devastador alud de montaña.
COMBUSTIBLE EN EL FUEGO?
Nunca por la ira se extingue el odio.
Sólo con Amabilidad el odio siempre se apagará.
Esta Ley antigua es una verdad eterna ..
Samyutta Nikāya I 237-40
Después de haber matado a qué cosa, hace que un sueño sea fácil?
Después de haber matado a qué cosa, hace que uno no sufra nunca?
¿Cuál es la única cosa 0h Gotama cuya muerte pueda aprobar?
![]() |
Después de haber matado a la ira, uno duerme en la facilidad;
Después de haber matado a la ira, uno no tiene dolor
El asesinato de la Ira, 0h Vasava
Con su raíz y la punta envenenada melosa:
Esta es la matanza que los Nobles aprueban.
Por haber asesinado ésto que uno no se afligirá.
Sakka continuó:
Yo no soy uno que se molesta fácilmente en la mente.
Tampoco se altera fácilmente por el torbellino de la ira.
Nunca me enfado por mucho tiempo
Tampoco me apego al enojo.
Cuando estoy enojado, yo no desprecio.
Tampoco alabo mis propias cualidades.
Yo me mantengo bajo control.
Por lo tanto ésto protege mi buen futuro!
Por lo tanto: Ten la ira bajo control;
No dejes que tus amistades se consuman.
No culpes a alguien que está libre de culpa;
No hables con un discurso que crea divisiones.
La propia ira aplasta al pueblo enfurecido.
Al igual que la avalancha de una montaña rugiente!
No dejes que la ira te domine;
No te enojes con el enojo.
Los Nobles permanecen siempre inofensivos.
El propio odio aplasta a la gente enojada.
Al igual que un devastador alud de montaña.
COMBUSTIBLE EN EL FUEGO?
Nunca por la ira se extingue el odio.
Sólo con Amabilidad el odio siempre se apagará.
Esta Ley antigua es una verdad eterna ..
Samyutta Nikāya I 237-40
![]() |
Ustedes deben comprender que un corazón que alberga odio es peor que el peor de los fuegos. Deben siempre protegerse de él y no permitirle su entrada. De los ladrones que roban nuestro mérito y virtud, ninguno sobrepasa al odio. - Sakyamuni Buda - |
13 may 2013

"El amor es una fuerza activa. Cada acto de amor se hace con la mente de acero para ayudar, para socorrer, para animar, para hacer el camino de los demás más fácil, más suave y más adaptado a la conquista de la tristeza, la conquista de mayor felicidad ... el odio restringe; el amor libera... el odio estrangula;.. el amor emancipa... el odio trae remordimiento, el amor trae paz... el odio agita ,.. el amor tranquiliza y calma ... el odio divide, el amor une ... el odio endurece;. el amor suaviza ... el odio obstaculiza.; el amor ayuda ".
~ Gurulugomi 'Dharmapradipika' ~
![]() |
| Añadir leyenda |
12 may 2013
como detener los pensamientos recurrentes que distraen?
![]() |
1: Redirigir la atención sobre un objeto ventajosamente diferente:
Al igual que cuando se expulsa los humos de una gruesa pieza de madera, con una fina clavija, se puede sustituir y de ese modo reemplazar:
A: El deseo de vivir con formas de pensar acerca de un repugnante cadáver en descomposición ...
B: El deseo por las cosas inanimadas con pensar en su impermanencia ...
C: La aversión hacia los seres con la liberación mental de amistad ...
D: La aversión a las cosas inanimadas señalando su composición ...
E: El engaño, la duda, la incertidumbre y la confusión por la investigación a fondo ...
![]() |
2: Considere el peligro de pensamientos mezclados con el odio, la codicia y la ignorancia:
Estos pensamientos míos son repugnantes, peligrosos, trayendo mucha miseria ahora y después, al igual que un hombre o mujer joven está disgustado y humillado, si alguien cuelga un cadáver putrefacto de una serpiente, perro o humano en todo su cuello, por lo que uno debe considerar estas distracciones perturbadoras!
3: Detener todo el flujo de pensamiento por la no atención y la no reflexión:
Al igual que un hombre que no desea ver, cierra los ojos y se aleja del objeto.
4: Repita el reflejo de la causa raíz de estas distracciones:
Buscando la razón de estas aflicciones mentales puede curarlos:
Al igual que un hombre que corría deseando calma al no encontrar razones para correr, empieza a caminar.
Entonces al no encontrar razones para caminar, él se sienta.
Al no encontrar razón para sentarse, se acuesta y se cura!
5: Vencer a la diabólica mente con la fuerza de la buena mente:
Al apretar los dientes inferiores contra los dientes superiores, y pulsando la lengua contra el paladar, como si un hombre fuerte mantuviera a un hombre débil por los hombro,s asi uno debe derribar la mente con la mente. Entonces estos diabólicos, malos pensamientos negativos arraigados en la codicia, el odio, y la ignorancia son eliminados, y se desvanecen. Por la evaporación de su mente se establece, es enfocado, concentrado y unificado en la pureza del buen pensamiento!
![]() |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)









