Los peces nacen en el agua, el hombre nace en el Tao.Si los peces, nacidos en el agua, buscan la sombra profunda del estanque o la alberca, todas sus necesidades son satisfechas.Si el hombre, nacido en el Tao, se hunde en la profunda sombra de la no-acción, para olvidar la agresión y las preocupaciones, no le falta nada, su vida es segura.
Moraleja: "Todo lo que necesita el pez es perderse en el agua.Todo lo que necesita el hombre es perderse en el Tao".

AVISO

queridos amigos los haikus que humildemente escribo están en este sitio: www.haikusilvestre.wordpress.com
gracias ! Namasté

23 dic. 2014

The 4 Noble Truths are Absolutes! // Las 4 Nobles Verdades son Absolutas!


Las 4 Nobles Verdades son Absolutas!

The 1st Noble Truth: This is Suffering!
There is no pain, which does not torment!
And nothing that is not pain torments...
This certainty, that existence torments:
Is what makes that 1st an absolute truth...

La primera Noble Verdad : Esto es sufrimiento!
No hay dolor , que no atormente!
Y nada que no sea dolor que no atormente ...
Esta certeza, de la existencia de los tormentos
es lo que hace a la primera Verdad absoluta  ...

***

The 2nd Noble Truth: Craving is the Cause!
No other source causes suffering, than craving,
Nothing else provides this craving, than misery...
This utter certainty in producing suffering:
Is why this 2nd is considered an absolute truth!

La segunda Noble Verdad : El deseo es la Causa!
Ninguna otra fuente causa sufrimiento más que el deseo ,
Nada más ofrece este deseo, que miseria ...
Esta certeza absoluta en producir sufrimiento
Es por lo que esta segunda verdad es considerada absoluta!

***

The 3rd Noble Truth: Suffering can End!
There is no pure peace except Nibbāna,
Nibbāna cannot be anything, but peace...
This certainty that it is this perfected peace:
Is why the 3rd is reckoned as an absolute truth.

La tercera Noble Verdad : El sufrimiento puede terminar!
No hay paz pura excepto Nibbana , Nibbana no puede ser otra cosa sino paz ...
Esta certeza de que esta paz es perfecta:
Es por lo que esta tercera verdad es contada como absoluta.

***

The 4th Noble Truth: By the Noble Way!
No exit-outlet is there other than the Noble Way,
The Noble Way never fails to provide the escape...
This sure status as the one and only Exit:
Has made this Noble 8-fold Way recognized
as the absolute 4th Noble Truth.

La cuarta Noble Verdad : Por el Camino Noble!
No hay corriente de salida más que el Noble Camino,
El Camino Noble nunca deja de ofrecer escape ...
Este estado seguro como la única salida:
Ha hecho a este Noble Camino 8 veces reconocido
como la absoluta cuarta Noble Verdad.

***

This genuinely irrefutable infallibility,
Which is their true and essential core,
Is what the wise declare to be
The Truth's meaning common to all four!
Visuddhimagga 496

Esta infalibilidad genuinamente irrefutable,
Que es su núcleo verdadero y esencial,
es lo que el sabio declara como
El verdadero significado común a los cuatro!
Visuddhimagga 496

fuente: Bikkhu Samahita