Los peces nacen en el agua, el hombre nace en el Tao.Si los peces, nacidos en el agua, buscan la sombra profunda del estanque o la alberca, todas sus necesidades son satisfechas.Si el hombre, nacido en el Tao, se hunde en la profunda sombra de la no-acción, para olvidar la agresión y las preocupaciones, no le falta nada, su vida es segura.
Moraleja: "Todo lo que necesita el pez es perderse en el agua.Todo lo que necesita el hombre es perderse en el Tao".

AVISO

queridos amigos los haikus que humildemente escribo están en este sitio: www.haikusilvestre.wordpress.com
gracias ! Namasté

31 ene. 2016

Aquel que habita en una cáscara [1] no conoce la enormidad del cosmos. Aquel que mora en formas no sabe la inmensidad del vacío. Por lo tanto, en la oscuridad no hay luz y en la luz ninguna oscuridad. Todos los dharmas son sino momentos sucesivos de pensamiento sin interdependencia. Las cosas están separados de las demás y los sentimientos distanciados, y, una vez rotos, los sentimientos son difíciles de traer de vuelta a voluntad.
僧肇 Sengzhao, lun Pao-tsang

[1] es decir, el cuerpo humano.

***

One who dwells in a shell [1] knows not the enormity of the cosmos. One who dwells in forms knows not the vastness of the void. Therefore, in darkness there is no light and in light no darkness. All dharmas are but successive moments of thought without interdependence. Things are cut off from each other and feelings estranged, and, once ruptured, feelings are difficult to bring back into accord.
僧肇 Sengzhao, Pao-tsang lun (Treasure Store Treatise)

[1] i.e. the human body.