Los peces nacen en el agua, el hombre nace en el Tao.Si los peces, nacidos en el agua, buscan la sombra profunda del estanque o la alberca, todas sus necesidades son satisfechas.Si el hombre, nacido en el Tao, se hunde en la profunda sombra de la no-acción, para olvidar la agresión y las preocupaciones, no le falta nada, su vida es segura.
Moraleja: "Todo lo que necesita el pez es perderse en el agua.Todo lo que necesita el hombre es perderse en el Tao".

AVISO

queridos amigos los haikus que humildemente escribo están en este sitio: www.haikusilvestre.wordpress.com
gracias ! Namasté

1 feb. 2016

Capítulo 8 (tao te ching)

mburucuyá ... Corrientes .. Argentina


Chapter 8

The highest good is like water.
Water give life to the ten thousand things and does not strive.
It flows in places men reject and so is like the Tao.

In dwelling, be close to the land.
In meditation, go deep in the heart.
In dealing with others, be gentle and kind.
In speech, be true.
In ruling, be just.
In daily life, be competent.
In action, watch the timing.

No fight: No blame.

Tao Te Ching

***

Capítulo 8

El mayor bien es como el agua.
El agua da vida a las diez mil cosas y no se esfuerza.
Fluye en lugares donde los hombres lo rechazan y así es como el Tao.

En la vivienda, estar cerca de la tierra.
En la meditación, adentrarse en el corazón.
En el trato con los demás, ser gentil y amable.
En el discurso, ser verídico.
En el fallo, ser justo.
En la vida diaria, ser competente.
En la acción, ver el calendario.

Sin pelear: Sin culpa.

Tao Te Ching