Los peces nacen en el agua, el hombre nace en el Tao.Si los peces, nacidos en el agua, buscan la sombra profunda del estanque o la alberca, todas sus necesidades son satisfechas.Si el hombre, nacido en el Tao, se hunde en la profunda sombra de la no-acción, para olvidar la agresión y las preocupaciones, no le falta nada, su vida es segura.
Moraleja: "Todo lo que necesita el pez es perderse en el agua.Todo lo que necesita el hombre es perderse en el Tao".

AVISO

queridos amigos los haikus que humildemente escribo están en este sitio: www.haikusilvestre.wordpress.com
gracias ! Namasté

19 feb. 2016

Question: The ordinary person has a body; he sees, hears, feels, and knows. The Buddha also has a body and sees, hears, feels, and knows. How then do they differ?”
Answer: The ordinary man sees with the eyes, hears with the ears, feels with the body, and knows with the heart. But this is not so with the Buddha. With him seeing is not seeing with the eyes and knowing is not knowing with the heart. Why? Because it is beyond all limitations.
Question: Why then is it said in the scriptures that the Buddha neither sees, nor hears, nor feels, nor knows?”
Answer: The seeing, hearing, feeling, and knowing of a buddha is not that of the common man. But that does not mean that for him the world of perceptions does not exist; it only means that it is not limited by pairs of opposites such as being and not being, having and not having—and so is beyond all value judgments [1].

[1] No entitative statements, positions, or judgements can correspond to empty reality; for a Buddha, seeing, hearing, feeling, and knowing no longer lend themselves to substantialist preconceptions of the perceived.


***

Pregunta: La persona común tiene un cuerpo; que ve, oye, siente y conoce. El Buda también tiene un cuerpo y ve, oye, siente y conoce. Entonces, ¿cómo se diferencian? "
Respuesta: El hombre ordinario ve con los ojos, oye con los oídos, se siente con el cuerpo, y sabe con el corazón. Pero esto no es así con el Buda. Con él ver es no ver con los ojos y saber es no saber con el corazón. ¿Por qué? Debido a que está más allá de todas las limitaciones.
Pregunta: ¿Por qué entonces se dice en las escrituras que el Buda ni ve, ni oye, ni siente, ni sabe "?
Respuesta: El ver, oír, sentir y saber de un Buda no es la del hombre común. Pero eso no quiere decir que para él el mundo de las percepciones no existe; sólo significa que no está limitado por pares de opuestos, como ser y no ser, tener y no tener, por lo que está más allá de todos los juicios de valor [1].

[1] No hay declaraciones entitativas, posiciones o sentencias que pueden corresponder a la realidad vacía; para un Buda, ver, oír, sentir, y saber ya no se prestan a ideas sustencialistas preconcebidas de lo percibido.

Ox-head School, 絕觀論 Jue guan lun (Treatise on Cutting off Discernment)