Vadeo el río y recojo capullos de loto,
marjal de orquídeas colmado de hierba suave.
Los recojo en la esperanza de enviárselos a alguien.
La que amo vive a orillas de un camino lejano.
Miro hacia atrás y contemplo nuestra vieja aldea,
ancho y vasto se extiende el largo sendero.
Nos amamos, pero vivimos separados;
el dolor de la desesperación me hará envejecer.
Liu Yun (465-511 d. J.)
Nombre cortesano Wen Ch'ang, de Shantung.
Fue funcionario del emperador Liang,
y luego prefecto de Wushing. Sus poemas suelen basarse en
canciones populares, y sentó nuevas reglas tonales para la poesía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario