Eugene Ukhnaliou |
There is a meditative terrace
Left by the ancient Master Chi.
It is so high that it is always
Covered with white clouds.
Should the woodcutter see it,
He would not recognize it;
The mountain monks, however,
Were glad to find it.
They thought it would interest me
And took me there to see it.
Throughout the night dew drops
Fall leisurely from the bamboos;
During the day pure breezes
Blow from the pine grove.
Meditation is what I used to do
As the first thing;
The terrace of Master Chi
Inspires me even more.
— Meng Hao-jan
***
Hay una terraza de meditación
Dejada por el antiguo Maestro Chi.
Es tan alta que es siempre está
Cubierta de nubes blancas.
En caso de que el leñador pueda verla,
Él no la reconocería;
Los monjes de la montaña, sin embargo,
Nos alegramos de encontrarla.
Pensaron que me interesaría
Y me llevaron allí para verla.
En toda la noche las gotas de rocío
Caían pausadas de los bambúes;
Durante el día brisas puras
Venían del pinar.
La meditación es lo que solía hacer
Como lo primero;
La terraza del Maestro Chi
me inspira aún más.
- Meng Hao-jan
No hay comentarios:
Publicar un comentario